Artifacts Gallery Guilds Search Wiki Login Register

Welcome, Guest. Please login or register. - Thinking of joining MelonLand?
May 19, 2026 - @100.76 (what is this?)
Activity rating: Three Stars Posts & Arts: 29/1k.beats Random | Recent Posts | Guild Recents
News: inconvenience is counterculture :eyes: Guild Events: Spring Themed Projects

+  MelonLand Forum
|-+  Life & The Web
| |-+  ☺︎ ∙ General Interests
| | |-+  ⛺︎ ∙ Cinema
| | | |-+  Subs or dubs?


« previous next »
Pages: 1 [2] Print Embed
Poll
Question: So which is it?
Subs
Dubs
Either, depending on the series.
Neither, I don’t watch anime/non native series.

Author Topic: Subs or dubs?  (Read 5723 times)
Memory
Guest

« Reply #15 on: January 21, 2025 @825.25 » Embed

I prefer dubs unless it's really bad. I find it very distracting to have to constantly look down and read text at the bottom of the screen instead of focusing fully on the video. It's also harder for me to get emotionally invested in what's going on if I can't directly understand what's being said.

I don't watch much anime or foreign media, but the worst dub I've seen so far is the one for the 2003 Kino's Journey anime.
Logged
BlackMageGaming
Full Member ⚓︎
***
View Profile WWWArt


⛺︎ My Room

Guild Memberships:
Artifacts:
Thanks for being rad!Black Mage HatJoined 2024!
« Reply #16 on: January 21, 2025 @846.38 » Embed

For the most part, dubs alllllllllllll the way.
I grew up with things like Dragon Ball Z Kai, Cowboy Bebop, Sonic X, Evangelion, everything a little me could get his hands on.
 :seal:

However, I would watch newer animes with my friends, and the dubs felt... off?
I don't exactly know what happened, but the dubs lost their impact to me, it was like they began to feel soulless. It was then when I would watch all of pre-timeskip One Piece with a group of friends. We watched it subbed, and I really enjoyed it! So I felt conflicted, and I still watch dubs for the most part, but I sometimes step out of my comfort zone, especially if the dub sucks really bad.
 :trash:

Nowadays, I watch my in-person foreign shows subbed, like the recent Squid Games, but I sometimes switch between the sub and watch the dub when I'm curious of how they translate certain things.
Logged

"The joy of living far outweighs the fear of death."
~ Black Mage #288
https://blackmagegaming.com/icons/BMG_ForumSig.gifhttps://card.exophase.com/2/0/266938.png?1770155695
https://blackmagegaming.com/buttons/blackmagegamingButtonGenoSadness.gif

Artifact Swap: Nintendo 3DS!Nintendo DSi!Nintendo DS!Game Gear!PlayStation Portable!Game Boy Color!Game Boy!
larvapuppy
Sr. Member ⚓︎
****
View Profile WWWArt


World's Worst Baby Seal
⛺︎ My Room
iMood: larvapuppy
RSS: RSS

Guild Memberships:
Artifacts:
CubesealSpheal, I Choose You!Wave MailsealFirst 1000 Members!A snowman for your woes
« Reply #17 on: January 29, 2025 @28.63 » Embed

I listened to this video today and it made me think of this thread, so I'm sharing:

Subs Vs. Dubs: THE TRUTH

I think I agree with a lot of what she says! I'm personally a fan of subs over dubs but I do think dubs have their place. I will watch dubs when I'm engaging with shows/movies more casually. I also usually watch Studio Ghibli movies in dub always because that's how I watched them as a child and I find the dubbing performances are done really well.
Logged


Artifact Swap: cup 4 u
xolta
Sr. Member
****
View Profile


⛺︎ My Room

Artifacts:
Joined 2025!
« Reply #18 on: February 06, 2025 @207.27 » Embed

Mostly subs now of these days, unless it a dub I'm personally nostalgic for.  Example of a dub were nostliga makes it hard to to watch the sub is the Yu Yu hakusho dub. Now Some shows are frankly better dubbed are Ghost stories and samurai pizza cats. But they almost feel like porotype abridged series.
« Last Edit: February 06, 2025 @209.51 by xolta » Logged

Stream/Wibble man. Needs to relearn HTML. Monster with many faces

https://web.archive.org/web/20090820114207/http://geocities.com/geno_star_gunner/ani_smb3_6lemmy.gifhttps://web.archive.org/web/20091027003500/http://geocities.com/geno_star_gunner/ani30.gifhttps://web.archive.org/web/20090820114207/http://geocities.com/geno_star_gunner/ani_smb3_6lemmy.gif
Dibs
Full Member ⚓︎
***
View Profile WWW


Save the cheerleader, save the world!
⛺︎ My Room

Guild Memberships:
Artifacts:
uh oh! a pigeon got in!Joined 2024!
« Reply #19 on: June 04, 2025 @508.10 » Embed

Sometimes the biggest crime a dub can commit for me is being American when it doesn't suit it. Hearing the Spy X Family cast with American accents is damaging to my psyche. Let the Mob Psycho 100 cast be Scouse! That being said, explicit comedies like The Disasterous Life of Saiki K suit dubs very well, especially when they're very fast-talking, making subs unwieldy. I'm also halfway through the Death Note dub and liking it a lot!
I suppose ultimately for me it's less a case of setting and more a case of genre or tone. Comedies and crime fit with American voices in my mind, but most other anime genres call for subs.
Logged

https://dibs.neocities.org/img/badges/17776.gifhttps://dibs.neocities.org/img/stars.pngClear Skies!https://dibs.neocities.org/img/stars.pnghttps://dibs.neocities.org/img/badges/hypnos.gif
candycanearter07
Hero Member ⚓︎
*****
View Profile WWWArt


i like slimes
⛺︎ My Room
SpaceHey: Friend Me!
StatusCafe: candycanearter
Itch.io: My Games
RSS: RSS

Guild Memberships:
Artifacts:
it's tbhchansey!Goomy, I Choose You!Suck At Something September - Did It!uh oh! a pigeon got in!Artsy Candy Cane
« Reply #20 on: June 12, 2025 @253.95 » Embed

I prefer subs usually, hearing the original audio feels better. That being said, I'm not a purist about this, I am still fine listening to dubs if they're not egregious.
Logged

new to oldnet be nice
https://status.cafe/users/candycanearter/badge.png https://abslimeware.neocities.org/assets/images/blinkers/penguins.gif

https://abslimeware.neocities.org/assets/images/blinkers/slimebounce.gif https://card.exophase.com/2/0/268504.png?1727352149

https://i.imgur.com/S1cx8ZZ.pnghttps://i.imgur.com/7ntZZGM.pnghttps://i.imgur.com/xKIpW2A.pnghttps://i.imgur.com/YMPbu9R.png

Artifact Swap: charry zardshoeDS Lover (replacement)Ball Creaturecards all the way down
WG2k
Casual Poster ⚓︎
*
View Profile WWW


Rock the Dragon!
⛺︎ My Room

Guild Memberships:
Artifacts:
Joined 2024!
« Reply #21 on: January 24, 2026 @954.32 » Embed

I usually watch dubs. I personally prefer to understand what i'm hearing rather than looking at the bottom of the screen most of the time. The only reason i'd watch a sub is if there's literally no dub available.
Logged

i forgot how use this
jack_dawlia
Jr. Member ⚓︎
**
View Profile WWWArt


catgirl irl
⛺︎ My Room

Guild Memberships:
Artifacts:
Suck At Something September - Did It!GLaDOS' Test Chamber VeteranJoined 2024!
« Reply #22 on: May 17, 2026 @558.14 » Embed

When its a show i'm engaged with and actually paying attentions to (like dungeon meshi or witch hat) i prefer sub :D! Dub voice acting usually feels stilted and unnatural to me, so i like hearing the original voices (and if its unnatural in the sub - i dont speak the language so i cant tell :P). and apparently the translation is usually more acurate in subs , though that doesnt matter much to me.

With shows i've got in the background and dont really care about/am not paying attention to, i prefer dub so i can tell whats happening without having to look at the screen. I also enjoy dubs when watching low budget anime where they dont care and let the voice actors do whatever the hell they like LOL (like ghost stories).

Ahhh now I'm remembering vising family in lithuania and all non-lithuanian shows are dubbed by a single guy doing every single person/character with different voices, with the original volume just being turned down when it was time for the translation :grin:
Logged

- the silly (xe/xir)
lakes
Sr. Member ⚓︎
****
View Profile WWW


⛺︎ My Room
Matrix: Chat!
XMPP: Chat!
RSS: RSS

Guild Memberships:
Artifacts:
Joined 2025!
« Reply #23 on: Today at @45.64 » Embed

I think it depends on the series/movie. I prefer subs usually. However for certain animes, I'll prefer the dub (Cowboy Bebop, Trigun, Black Lagoon, etc). With live action movies, I only watch the dub if it's camp or a trashy exploitation flick. Otherwise it just feels very out of place because of lack of the lip syncing.
I definitely see the case for dubs though if you just want something in the background, to focus on the visuals, or have an impairment that makes reading harder/impossible.
I just find that it isn't that big a deal for me.
« Last Edit: Today at @48.25 by lakes » Logged

https://i.ibb.co/gbj9yhcZ/userbar-1.pnghttps://i.ibb.co/C3KKzjyx/Computeruser.png
https://i.ibb.co/zhKYtXts/Librebar-X.pnghttps://i.ibb.co/b5mC7H6H/DVDUser.png
https://i.ibb.co/GfCkM0g1/soulseekuserbar.pnghttps://i.ibb.co/0jRYyw7R/Trash-User.png
https://i.ibb.co/gLNfFjqc/098.pnghttps://i.ibb.co/QjqVW8xT/xfceuserbar.png
Pages: 1 [2] Print Embed 
« previous next »
 

Melonking.Net © Always and ever was! SMF 2.0.19 | SMF © 2021 | Privacy Notice | ~ Send Feedback ~ Forum Guide | Rules | RSS | WAP | Mobile


MelonLand Badges and Other Melon Sites!

MelonLand Project! Visit the MelonLand Forum! Support the Forum
Visit Melonking.Net! Visit the Gif Gallery! Pixel Sea TamaNOTchi
MelonLand @000

Want to Login or Join ?

Minecraft: Online
Join: craft.melonking.net